2021.03.15
外国人の方のおかげで気付けたこと
先日友人の結婚式に参加してきました!
いや~、久々に号泣でした。。。
2年生の専門学校に通っていたのですが
友人とは平日は学校で、平日の夕方と土日は一緒のインターンシップ先で
2年間365日中340日ほど毎日顔を合わせた”戦友”の結婚式でしたから
こみ上げるものも相当なものだったな~と、、、
インターンシップ先が一緒だった仲間たちとは今でもとても仲がいいのですが
いつも会うと昔話に花が咲きます。
当時は、全員女子だったので時には仲間の悪口を言ってしまったり
グループが別れてぎくしゃくしたり
他の友人とは一度もしたことがないのですが
泣きながら怒鳴りあって喧嘩をしたことなんかもありました。
でもなんでこんな事を今では笑って話せるのかな~と思ったときに
当時の私たちは何に対しても真剣で
仲間の緩んだ気持ちが許せないほどまっすぐで
学生ながら遊びや単位の為ではなく真剣にお仕事をさせてもらっていたからかな。
と私なりに思います。
こんな事聞くとめちゃくちゃ仲悪いじゃん。という感じですが笑
物凄い数の喧嘩をしてきた私たちですが、みんな共通で意識していたことは
「ありがとう」と「ごめん」をきちんと使うこと。
仲間に指摘されたことはきちんと理解して、ごめん
何か周りの為にしてくれていると気付いたときには、ありがとう
当時の職場には外国人の方が沢山居て 一緒に働いていたのですが
共通していう事は「すみません」という言葉は何なのかという事。
嬉しい事をしてもらったのに「すみません」
悪い事をしたのに「すみません」
せっかく「ありがとう」と「ごめん」という良い言葉があるのに
使わないなんて日本人は損をしているといつも言っていました。
私たちは当時から意識して言葉選びをしていたおかげで
言い合う仲にも、友情は壊れず、20代半ばになっても
ずっと変わらず信頼しあえる仲間になれたと思っています。
とっても便利ですよね!「すみません」て!
でも、きちんと日本語を使う事で新しい気付きも生まれるかもしれませんよ♪
(写真は式場で食べた口の中で溶けて行ったお肉さんです)
-----------------------------------------
★現在企業説明会のご予約をお受けしております!
↓↓お申し込みはこちらから可能です↓↓
https://cheercareer.jp/company/seminar_group/3686/4392
いや~、久々に号泣でした。。。
2年生の専門学校に通っていたのですが
友人とは平日は学校で、平日の夕方と土日は一緒のインターンシップ先で
2年間365日中340日ほど毎日顔を合わせた”戦友”の結婚式でしたから
こみ上げるものも相当なものだったな~と、、、
インターンシップ先が一緒だった仲間たちとは今でもとても仲がいいのですが
いつも会うと昔話に花が咲きます。
当時は、全員女子だったので時には仲間の悪口を言ってしまったり
グループが別れてぎくしゃくしたり
他の友人とは一度もしたことがないのですが
泣きながら怒鳴りあって喧嘩をしたことなんかもありました。
でもなんでこんな事を今では笑って話せるのかな~と思ったときに
当時の私たちは何に対しても真剣で
仲間の緩んだ気持ちが許せないほどまっすぐで
学生ながら遊びや単位の為ではなく真剣にお仕事をさせてもらっていたからかな。
と私なりに思います。
こんな事聞くとめちゃくちゃ仲悪いじゃん。という感じですが笑
物凄い数の喧嘩をしてきた私たちですが、みんな共通で意識していたことは
「ありがとう」と「ごめん」をきちんと使うこと。
仲間に指摘されたことはきちんと理解して、ごめん
何か周りの為にしてくれていると気付いたときには、ありがとう
当時の職場には外国人の方が沢山居て 一緒に働いていたのですが
共通していう事は「すみません」という言葉は何なのかという事。
嬉しい事をしてもらったのに「すみません」
悪い事をしたのに「すみません」
せっかく「ありがとう」と「ごめん」という良い言葉があるのに
使わないなんて日本人は損をしているといつも言っていました。
私たちは当時から意識して言葉選びをしていたおかげで
言い合う仲にも、友情は壊れず、20代半ばになっても
ずっと変わらず信頼しあえる仲間になれたと思っています。
とっても便利ですよね!「すみません」て!
でも、きちんと日本語を使う事で新しい気付きも生まれるかもしれませんよ♪
(写真は式場で食べた口の中で溶けて行ったお肉さんです)
-----------------------------------------
★現在企業説明会のご予約をお受けしております!
↓↓お申し込みはこちらから可能です↓↓
https://cheercareer.jp/company/seminar_group/3686/4392
この投稿の著者
投稿一覧